? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 350
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Akari" и сказать спасибо!
Учитель Со Хэппит, куратор студсовета в старшей школе для мальчиков, обладает мягким характером и очень любезен с каждым. Его красоту замечает новый учитель Ли Тэсон, сравнивая его со своей первой школьной любовью, лицо и имя которой он не помнит. С большим трудом ему удаётся сдерживать свои чувства и сохранять дистанцию. Однако Хэппит становится ему всё ближе, каждый раз встречая своего нового коллегу с улыбкой…
Прислать описание
 




Название Загружено
2019-06-24
2019-06-14
2019-06-06
2019-05-28
2019-05-21
2019-05-14
2019-05-07
2019-04-15
2019-04-08
2019-03-08
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Pguuf (Сегодня, 12:04) №133
    #
Посетители
Етижи-пасатижи... Вот ета номер.... Какова Иисуса, простите-за-употребление-имени-Господа-Бога-в-суе, он так красиво роняет слезу... Аллах всевышний... Сами ситуации в манхве для меня первые, которые встретила в своей карьере яойщицы, но сама атмосферка так и попахивает банальщиной... Ну, мы это еще посмотрим. Видать, манхва не на пару главочек a004 . Спасибо за проду)
G̶h̶o̶s̶t̶s̶ 56 (Сегодня, 08:53) №132
    #
Посетители
Спасибо за перевод!!!
Маяя (Сегодня, 06:57) №131
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Лигия (Сегодня, 05:25) №130
    #
Посетители
Спасибо большое за перевод!
А студенты совсем распоясались... позволяют себе такое фривольное поведение! a082
Twinsa (Сегодня, 02:25) №129
    #
Посетители
Долгий же путь предстоит вам пройти, кажись... a045
Корсапа (Сегодня, 01:59) №128
    #
Посетители
Спасмбо за перевод!
Корсапа (Сегодня, 01:59) №127
    #
Посетители
Хех, вылюби его и влюби, учитель Ли!
Mayrin (Сегодня, 00:10) №126
    #
Посетители
Ы-ынтрыга....
Благодарю за перевод)
Lalisa_ilu (18 июня 2019 00:02) №125
    #
Посетители
uwu :3 a039
Amalie312 (16 июня 2019 03:51) №124
    #
Посетители
Полезного: 30
Ммм ,нравится))
Милашки такие)

Спасибо за перевод, жду новых глав!)
яесмьпуть (16 июня 2019 01:37) №123
    #
Посетители
Такато Сайдзё, a040 каким место, скажите мне на милость, манхва напоминает вам этих двух? Не вижу схожести в упор...
Shirosama (15 июня 2019 11:08) №122
    #
Посетители
Спасибо за перевод)
Twinsa (15 июня 2019 10:05) №121
    #
Посетители
Милахи a012
Маяя (15 июня 2019 06:47) №120
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Лигия (15 июня 2019 06:35) №119
    #
Посетители
Спасибо большое за перевод.
Такато Сайдзё (15 июня 2019 01:24) №118
    #
Посетители
Бляяя я не знаю почему, но эта манхва напоминает мне Чонгука и Тэхёна a103

Поэтому мне её вдвойне читать нравится a012
Sayashi (15 июня 2019 01:20) №117
    #
Посетители
Спасибо большое за перевод a125
_Kuro-Shiro_ (15 июня 2019 00:01) №116
    #
Посетители
Спасибо
tokeru (14 июня 2019 22:56) №115
    #
Посетители
Молодец, Ли Тэсон
Спасибо за труды :3
Mayrin (14 июня 2019 22:25) №114
    #
Посетители
благодарю за перевод!
Shirosama (6 июня 2019 20:28) №113
    #
Посетители
Спасибо за перевод)
Pguuf (6 июня 2019 13:55) №112
    #
Посетители
Да... Пора всЕ ВЫСКАЗАТЬ ДРУГ ДРУГУ, ВСЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ, ТЕОРИИ, СОПОСТАВИТЬ ИХ И ПОНЯТЬ, ЧТО ИМ НУЖНО ВСЕ ТАКИ ПРОВЕСТИ ОСТАТОК ЖИЗНИ ВМЕСТЕ a004 a070
П.С. И, о, что, серьезно, пораниться об упаковку... Я, конечно, думала,что эта манхва направлена по большей части на ванильную фиготень, но ЧТОБ НАСТОЛЬКО НЕЛЕПО... В любом случае, мне она нравится :3. Спасибо за перевод~~
Twinsa (6 июня 2019 04:18) №111
    #
Посетители
Усложняешь же все a049
Sayashi (5 июня 2019 23:47) №110
    #
Посетители
Спасибо большое за перевод
Лигия (5 июня 2019 22:02) №109
    #
Посетители
Спасибо за шикарный перевод! Все больше общения и нюансов открывается... a022
Маяя (5 июня 2019 21:27) №108
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Mayrin (5 июня 2019 21:21) №107
    #
Посетители
благодарю за перевод!)
_Kuro-Shiro_ (5 июня 2019 21:18) №106
    #
Посетители
Спасибо за перевод~~
Мэдэлина (2 июня 2019 16:59) №105
    #
Посетители
Спасибо большое за перевод , жду продолжения
G̶h̶o̶s̶t̶s̶ 56 (28 мая 2019 17:36) №104
    #
Посетители
Спасибо за перевод!!!

133 Комментариев