Поддержать Яой-тян (новые способы)
Сайту требуется ваша помощь: Подробнее

? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 148
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "NEKOKABURI" и сказать спасибо!
"Я влюбился в одно мгновение и это чувство не удержать".
Несостоявшийся талант и поздно познавший любовь гений! Градиент красок от комплекса неполноценности до оков любви!

Кирино ощущает пределы своего таланта, а как бельмо на глазу, кохай, докучает ему своей раздражающей привязчивостью.
Такасэ наивен и любим всеми, его талант продолжает расти. И такой кохай без колебаний говорит: "сэмпай для меня все..."
Кирино не поверил словам Такасэ, но решив воспользоваться его восхищением, намерен с ним немного "поиграть".
«Ты выглядишь мило, когда дрожишь в ожидании словно щенок, не можешь посмотреть мне в глаза, когда я рядом.»
Зависимый и одновременно самодовольный от пляшущего под его дудку доброжелательного кохая — Кирино, на самом деле...
Прислать описание
 




Название Загружено
2021-10-11
2021-03-21
2021-01-18
2020-12-10
2020-11-25
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Клевер-тян (8 октября 2021 21:23) №29
    #
Посетители
Я считаю это просто шедевральная манга a110
фваолтм (6 марта 2021 11:48) №28
    #
💚 Донатер
Полезного: 6
Глав: 26
kiyaz, спасибо за отзыв, уже нашли редактора, а то почти у всей команды русский не родной (чему свидетельствует укр карточка в реквизитах)
kiyaz (6 марта 2021 11:10) №27
    #
Посетители
Благодарю за перевод! стиль мангаки, как и всегда, завораживает, но, господа переводчики, с запятыми полный швах, очень больно было особенно во второй главе.
формидрон (19 января 2021 23:07) №26
    #
Посетители
AliPuk, не ава, а просто зачет! Поднимает настроение;))) a001
формидрон (19 января 2021 23:05) №25
    #
Посетители
Мне бы их пыл к учебе...ух... После каникул вообще никакая, везде дают пiзды...
Спасибо за перевод!

(Ну почему эти азиаты даже в яое такие старательные, чувствуешь себя как этот Кирино - безталанным чмом!)
Ohiko Oomori (19 января 2021 03:47) №24
    #
Посетители
Оаоаоа, спасибо за перевод и новую главу! a216
Мияги Ё (18 января 2021 19:35) №23
    #
Посетители
Йозеф Гайдн, не Гайден и не Гай Ден.
AliPuk (18 января 2021 14:39) №22
    #
Посетители
Спасибо за перевод.
Mika_Suzua (15 января 2021 12:34) №21
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Iagyni (25 декабря 2020 22:31) №20
    #
Посетители
Господи, какой балдеж! Переводчики, все лучи добра для вас a022 a060
Ulia1 (13 декабря 2020 18:07) №19
    #
Посетители
Не очень понравилось, не буду продолжать читать.
Спасибо за перевод
Osmin (10 декабря 2020 05:24) №18
    #
Посетители
Описаний: 1
krapivas, понимаю a001
Manabu_Oshio (9 декабря 2020 20:39) №17
    #
Посетители
Очень интересно, к чему приведет такое знакомство и такие обстоятельства... к сожалению оказался в такой ситуации, исход истории интригует.
Kakitodoshi (9 декабря 2020 17:38) №16
    #
Посетители
ну ебаный в рот , в нем я вижу себя. я тоже музыкант, играю на гобое ( можете загуглить если не знаете что это) и у меня точно такие же проблемы. я не успеваю за всеми:(
Menhe trex (9 декабря 2020 16:53) №15
    #
Посетители
Благодарю за перевод ❤️
Tim2 (9 декабря 2020 15:24) №14
    #
Посетители
Спасибо




Ninoki (9 декабря 2020 14:52) №13
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Larry Simidzu (9 декабря 2020 14:31) №12
    #
Посетители
спасибо за перевод
Gnomonlol (9 декабря 2020 14:02) №11
    #
Посетители
Такое ощущение, будто пару глав пропустили х)
G̶h̶o̶s̶t̶s̶ 56 (27 ноября 2020 18:19) №10
    #
Посетители
Спасибо за перевод
fedor ahuevshiy (27 ноября 2020 00:21) №9
    #
Посетители
- вы участвовали в соревнованиях России, верно?
РОССИИИЯЯ СВЕЩЕННАААЯ НАШАААА ДЕРЖАВААААА
Tim2 (26 ноября 2020 16:08) №8
    #
Посетители
Спасибо
Хочуяой (26 ноября 2020 08:26) №7
    #
Посетители
Интересненько a001
Спасибо за перевод !
Кейта Кир (26 ноября 2020 07:07) №6
    #
Посетители
Очень нравится этот автор.
Спасибо за перевод!!
Sekasgirl (26 ноября 2020 00:18) №5
    #
Посетители
Спасибо за ваш труд(◍•ᴗ•◍)❤ У автора очень красивая рисовка, хорошо, что вы взялись переводить еще одну его работу
P.S. ору с мема от переводчиков, просто ведь ты как я, а я как ты...
Menhe trex (25 ноября 2020 16:44) №4
    #
Посетители
Благодарю за перевод a022
Larry Simidzu (25 ноября 2020 09:44) №3
    #
Посетители
этот автор просто чудо a011
огромное спасибо за перевод!
LILUyCHkA (25 ноября 2020 07:47) №2
    #
Посетители
Спасибо за перевод a022 a012 a022 a012 a022 a012
жду продолжение )))
krapivas (25 ноября 2020 06:09) №1
    #
Посетители
Мем с человеком пауком от переводчиков это что-то с чем-то, ржала я минут десять. Брат-близнец Изуми. a001
29 Комментариев